U OVOM MESTU U SRBIJI GOVORI SE 5 JEZIKA I SVI SU SLUŽBENI: Čak i dokumenta izdaju na svakom od njih!

0

U Plandištu je u službenoj upotrebi pet jezika. Osim na srpskom, lična dokumenta na maternjem jeziku, u lokalnoj upravi mogu da izvade Makedonci, Mađari, Slovaci i Rumuni. Iako ovu mogućnost imaju još od 2012. godine, nijedan pripadnik ove četiri nacije do sada je nije iskoristio, jer za to, kažu, nemaju potrebe.

Polovinu od ukupno 11.000 stanovnika u opštini Plandište čine pripadnici nacionalnih manjina. Najviše je Makedonaca i Mađara, a onda Slovaka i Rumuna. Svi oni lična dokumenta mogu dobiti na maternjem jeziku. U lokalnoj upravi kažu da do sada, ipak, nijedan pripadnik nacionalne manjine nije iskoristio ovu mogućnost.

– Mi jesmo pripremljeni, postoje obrasci izvoda iz matične knjige rođenih, venčanih i umrlih na jezicima nacionalnih manjina, osim na makedonskom jeziku, to još nismo trebovali, ali do sada niko nije nijednom izrazio želju da im se izda izvod na jeziku nacionalnih manjina – kaže Lenuca Bogdanović, načelnica za opštu upravu i ljudske resurse.

Naime, lična dokumenta na maternjem jeziku pripadnicima nacionalinh manjina ne znače mnogo, jer sva prava u Srbiji već ostvaruju. Tražen je, kažu u lokalnoj upravi internacionalni izvod sa kojim se određena prava mogu ostvariti u inostranstvu.

Niko još nije tražio takva dokumenta, potvrđuje i predsednik Opštine Plandište Jovan Repac. – Zaista smo ponosni što možemo da kažemo da i pored toliko nacija u jednoj ovako maloj opštini svi možemo da živimo složno i da smo mi bukvalno jedan primer celoj našoj Srbiji a mogu reći i Evropi kako se slažemo – ističe on.

Sa ovakvim stavom slažu se i pripadnici nacionalnih manjina koji žive u Plandištu i okolnim selima. – To je upravo izraz dobre volje, da se pokaže koliko se poštuju nacionalne manjine i koliko oni mogu u potpunosti da ostvare svoja prava tako da eto dokumenta i sve što mi je potrebno mogu dobiti na svom jeziku, na jeziku nacionalne manjine tako da je to baš dobra stvar – kaže Tatjana Đorđevska, Slovakinja.

Pripadnici nacionalnih manjina ističu da se nacionalni identitet u praksi mnogo više čuva obrazovanjem na maternjem jeziku, negovanju tradicije, običaja u kulture naroda kojem pripadaju.

(Izvor: Telegraf / RTS)

Ostavi utisak

Molimo vas unesite komentar
Molimo vas unesite ime